Алфавит малочисленного народа хамниган разработали учёные в Забайкалье
Алфавит малочисленного народа хамниган разработали учёные в Забайкалье. Об этом сообщает ТАСС со ссылкой на руководителя экспедиции, младшего научного сотрудника Научного центра по сохранению, возрождению и документации языков России Института языкознания Российской академии наук Вячеслава Иванова.
Учёные уже разработали проект алфавита, включающего в себя 35 букв — 33 буквы кириллического русского алфавита и два специальных символа, которые встречаются в бурятской и монгольской кириллице. Теперь представителям науки предстоит утвердить алфавит и разработать правила орфографии.
На основании собранных материалов ученые намерены составить словарь, куда войдут около 200 слов. Его опубликуют на платформе документация хамниганского языка. Далее на основе нового алфавита будут разработаны правила орфографии, для чего потребуются дальнейшие консультации с экспертами и носителями.
Как сообщил руководитель экспедиции, младший научный сотрудник Научного центра по сохранению, возрождению и документации языков России Института языкознания Российской академии наук (РАН) Вячеслав Иванов, работы по созданию алфавита займут 1-2 года.
Участник экспедиции, заведующая кафедрой педагогики и цифровой дидактики ИРО Сэсэгма Кимова отметила, что хамниганский язык считали диалектом бурятского, однако между ними есть разница, а определённые признаки говорят, что это отдельный язык и этнос. Руководитель экспедиции Вячеслав Иванов сообщил, что хамниганский относится к среднемонгольскому языку, на котором говорил Чингисхан.
«Проект алфавита включает 35 букв – это 33 буквы кириллического русского алфавита и два специальных символа, которые встречаются в бурятской и монгольской кириллице», – приводит слова ученого агентство ТАСС.
Еще один участник экспедиции, заведующая кафедрой педагогики и цифровой дидактики ИРО Сэсэгма Кимова, отметила важность проекта для представителей малочисленного этноса.
«Надо видеть, как горят глаза у хамниган, что на них обратили внимание, что их записывают, что язык не потеряется. Проект очень высокой социальной значимости», – сказала она.
Хамниганский язык относится к северной подгруппе монгольской языковой семьи. Хамниганы живут вдоль реки Онон в Кыринском, Акшинском, Дульдургинском, Могойтуйском районах Агинского Бурятского округа Забайкальского края, в Хэнтэйском и Восточном аймаках Республики Монголия и аймаках Автономного Района Внутренняя Монголия в Китае.
Старшее поколение — прадедушки и прабабушки нынешней молодежи — в селе Тарбальджей Кыринского района Забайкальского края еще говорило на хамниганском языке. Некоторые ходили по деревне и пели песни, которые сегодня уже утеряны. Для этой местности хамниганский — родной, хоть раньше его и считали просто говором бурятского языка.
Тарбальджей — маленькое село, здесь живут около 362 жителей, из них 46 школьников. Жизнь в селе дорогая, потому что находится оно уж очень далеко — продукты от этого взлетают в цене. В основном спасаются только тем, что держат хозяйство — коров, коз, кур. Сетуют, что никто больше не разводит баранов.
Многие хамниганы приехали в Тарбальджей из Оловяннинского района, кто-то кочевал в Монголию, но остался по эту сторону границы, когда она появилась. Сейчас у большинства жителей есть родственники в Монголии, с ними обязательно поддерживают связь.
Сами про себя хамниганы говорят, что они очень самодостаточные. Хвалятся, что узнать дома хамниган в селе можно по отремонтированным домам и заборам, нигде не встретишь запустения. Любят говорить о том, что именно они были в личной охране Чингисхана, его знаменосцами, потому что считались воинственным народом, честным и неподкупным.
Основная проблема сейчас заключается в том, что у хамниган нет своей письменности. Раньше использовали старомонгольскую вязь, потом на смену пришли бурятский и русский. После того как хамниганы смешались с русским населением, учить детей хамниганскому языку перестали. Сейчас жители старше 50 лет немного говорят по-бурятски, местами проскальзывают хамниганские слова.
Один из главных борцов за сохранение хамниганского языка в селе — учитель Марина Доржиевна Ламажапова. Сейчас она разговаривает с детьми на уроках по-хамнигански. Начала с объяснения слов, стараясь заинтересовать тем, как русскую фразу сказали бы местные в Тарбальджее. Марина Доржиевна также создала для хамниган группу в Viber, чтобы они могли делиться утраченными и редкими словами, да и просто общаться.
После того как хамниганский отнесли к исчезающим языкам, им заинтересовались ученые.
Хамниганы не богаты на праздники. Празднуют два: Цагаан-Сару (интересно, что она называет Новый год по-монгольски, а не по-бурятски — Сагаалган) и летний молебен.
На Цагаан-Сару проводят национальную игру — разбивание хребтовой кости. На празднование приезжают жители всего Кыринского района. Проблема только, что подходящие кости в селе найти трудно, поэтому масштаб игр выходит небольшой.
Методом народной стройки около села возводят субурган — буддийское религиозное сооружение для того, чтобы в районе была положительная энергетика, не было болезней и падежа скота. Их обычно строят там, где раньше были разрушены дацаны.
Также в селе отмечают все православные праздники. На Крещение обязательно набирают святую воду, взрослые и дети выходят колядовать. На Пасху буряты тоже красят яйца и пекут куличи, на Цагаан-Сару русские лепят буузы. На конкурсах бурятской песни русские поют наравне со всеми.
Народ пропадает тогда, когда исчезает язык. Президент Забайкальской региональной общественной организации «Ассоциация малочисленных народов Севера» Виктория Дармаева, говорит, что в Забайкалье причислены к малочисленным народам Севера порядка 1300 человек. Законодательно закреплено, что малочисленные народы — это те, которых осталось меньше 50 000. А вот исчезающих народов в Забайкалье нет, они есть в России — это те народы, которые насчитывают всего 200 человек, а у некоторых их осталось всего десять.
Народ исчезает тогда, когда пропадают культура, язык. У нас в Забайкалье эвенкийский язык исчезает, потому что люди перестают заниматься оленеводством и охотой. В советские годы детей брали в интернаты, они несколько лет жили вдалеке от родителей, поэтому утрачивали традиционные навыки. Эвенкийский язык перестал быть нужен. Сейчас только в Каларском округе сохранилось оленеводство.
Хамниганы — потомки конных тунгусов. Тунгусы — это и есть эвенки, эвены. Есть оленные эвенки и конные. В Забайкалье на севере живут оленные, конные — в других районах: в Шилкинком, Нерчинском районах, например. Хамниганы в Бурятии заявлялись на то, чтобы их выделили в народность. Но пока этот вопрос решается.